-
1 вершить
-
2 reggere
1. непр.; vt1) держать, поддерживатьreggimi, ho paura di sdrucciolare — поддержи меня, я боюсь поскользнуться2) сдерживать3) выдерживатьreggere la spesa — выдержать расходreggere l'acqua — не пропускать воду, быть непромокаемым4) поддерживать; помогатьreggere il cappotto — помочь надеть / подать пальто5) терпеть, выноситьnon reggere lo scherzo — не понимать шуток6) править, управлять, руководитьreggere il timone — стоять у руля (также перен.)reggere le sorti d'un paese / d'un popolo — вершить судьбами страны / народаreggere i primi passi di qd — руководить первыми шагами кого-либо, быть чьим-либо первым наставником7) грам. управлять2. непр.; vi (a)1) ( a qc) выдерживать, переноситьreggere al freddo / al caldo — переносить холод / жаруreggere alle provocazioni — не поддаваться на провокацииnon reggere al paragone / alla critica — не выдерживать сравнения / критикиnon reggo più — сил моих больше нет; мочи нет разг.2) иметь силу, иметь значениеl'accusa non regge — обвинение несостоятельноl'argo-mentazione regge benissimo — очень убедительная аргументация3) длиться, удерживатьсяreggere in un impiego — долго оставаться на одной работеse il tempo regge partiremo — если( хорошая) погода удержится, мы поедем4) ладить, уживатьсяsaper reggere con qd — уметь ладить / уживаться с кем-либо•- reggersiSyn:sostenere, proteggere; guidare, dirigere, governare, amministrare, regolare; mantenere, conservare; perseverare, durare, resistere; sopportare, soffrire; appoggiarsi, sostenersiAnt: -
3 reggere
règgere* 1. vt 1) держать, поддерживать reggimi, ho paura di sdrucciolare -- поддержи меня, я боюсь поскользнуться le gambe non lo reggono -- он не держится на ногах 2) сдерживать reggere il cavallo -- сдерживать коня 3) выдерживать reggere la spesa -- выдержать расход reggere il vino -- не пьянеть reggere l'acqua -- не пропускать воду, быть непромокаемым (напр о материале) 4) поддерживать (+ A); помогать (+ D) reggere il cappotto -- помочь надеть пальто 5) терпеть, выносить non reggere lo scherzo -- не понимать шуток 6) править, управлять, руководить (+ S) reggere il timone -- стоять у руля (тж перен) reggere le sorti d'un paese -- вершить судьбами страны reggere i primi passi di qd -- руководить первыми шагами кого-л, быть чьим-л первым наставником 7) gram управлять 2. vi (a) 1) (a qc) выдерживать, переносить (+ A) reggere alla prova -- выдержать испытание reggere al freddo -- переносить холод non reggere alla concorrenza -- не выдержать конкуренции reggere alle provocazioni -- не поддаваться на провокации reggere al fuoco -- быть огнеупорным colore che non regge -- линяющая краска non reggere al paragone -- не выдерживать сравнения non reggo più -- сил моих больше нет; мочи нет (разг) non mi regge il cuore-- у меня не хватает духу; у меня сердце надрывается <душа болит> (разг) 2) иметь силу, иметь значение l'accusa non regge -- обвинение несостоятельно l'argomentazione regge benissimo -- очень убедительная аргументация 3) длиться, удерживаться reggere in un impiego -- долго оставаться на одной работе se il tempo regge partiremo -- если( хорошая) погода удержится, мы поедем 4) ладить, уживаться saper reggere con qd -- уметь ладить <уживаться> с кем-л règgersi 1) держаться reggersi in piedi -- держаться на ногах reggetevi alla ringhiera -- держитесь за перила reggersi sulle baionette fig -- опираться на штыки fare a reggersi -- помогать друг другу, поддерживать друг друга 2) (a) управляться reggersi a repubblica -- иметь республиканский строй <образ правления> 3) вестись, идти( о предприятии, делах) il negozio si regge bene -- дела в магазине идут хорошо 4) владеть собой -
4 reggere
règgere* 1. vt 1) держать, поддерживать reggimi, ho paura di sdrucciolare — поддержи меня, я боюсь поскользнуться le gambe non lo reggono — он не держится на ногах 2) сдерживать reggere il cavallo — сдерживать коня 3) выдерживать reggere la spesa — выдержать расход reggere il vino — не пьянеть reggere l'acqua — не пропускать воду, быть непромокаемым ( напр о материале) 4) поддерживать (+ A); помогать (+ D) reggere il cappotto — помочь надеть пальто 5) терпеть, выносить non reggere lo scherzo — не понимать шуток 6) править, управлять, руководить (+ S) reggere il timone — стоять у руля (тж перен) reggere le sorti d'un paese [d'un popolo] — вершить судьбами страны [народа] reggere i primi passi di qd — руководить первыми шагами кого-л, быть чьим-л первым наставником 7) gram управлять 2. vi (a) 1) ( a qc) выдерживать, переносить (+ A) reggere alla prova — выдержать испытание reggere al freddo [al caldo] — переносить холод [жару] non reggere alla concorrenza — не выдержать конкуренции reggere alle provocazioni — не поддаваться на провокации reggere al fuoco — быть огнеупорным colore che non regge — линяющая краска non reggere al paragone [alla critica] — не выдерживать сравнения [критики] non reggo più — сил моих больше нет; мочи нет ( разг) non mi regge il cuore -
5 reggere le sorti d'un paese
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > reggere le sorti d'un paese
-
6 reggere le sorti d'un popolo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > reggere le sorti d'un popolo
См. также в других словарях:
вершить — чем и что. 1. чем (распоряжаться). Вершить делами. Вершить судьбами. 2. что (решать). Вершить правое дело … Словарь управления
вершить — шу/, ши/шь, нсв., высок. 1) (что) Совершать, выполнять. Вершить суд. Остапу, казалось, был на роду написан битвенный путь и трудное знанье вершить ратные дела (Гоголь). Синонимы: де/лать, исполня/ть, осуществля/ть … Популярный словарь русского языка
ВЕРШИТЬ — ВЕРШИТЬ, шу, шишь; несовер. 1. что. Кончить, окончить (стар.). Конец дело вершит (посл.). 2. что и чем. Осуществлять, совершать, производить (устар. и высок.). В. суд и расправу. В. дела или делами. В. судьбами людей (распоряжаться, управлять).… … Толковый словарь Ожегова
Вершить судьбы — Книжн. Распоряжаться, управлять чьими л. жизнями, судьбами. БМС 1998, 558 … Большой словарь русских поговорок
вершить — шу, шишь; нсв. что и чем. Книжн. Совершать, решать; распоряжаться. В. суд и расправу. В. судьбами людей. ◁ Вершиться, шится; страд. ◁ Вершение (см.) … Энциклопедический словарь
вершить — шу/, ши/шь; нсв. см. тж. вершиться, вершение что и чем. книжн. Совершать, решать; распоряжаться. Верши/ть суд и расправу. Верши/ть судьбами людей … Словарь многих выражений
верши́ть — шу, шишь; несов., перех. 1. Решать, разрешать, давать какое л. решение. Надо самим, на месте, вершить трудные вопросы. Фурманов, Мятеж. || чем. Распоряжаться, управлять. Вершить судьбами. □ А Льву и невдомек, что Муха так сильна, И что она В его… … Малый академический словарь
Выбор падежной формы — 1. Некоторые конструкции допускают двоякие падежные формы, из которых одной присуща та или другая стилистическая окраска. В паре вершить судьбами – вершить судьбы второй вариант отмечается как характерный для официального стиля, с… … Справочник по правописанию и стилистике
Выбор падежной формы — 1. Некоторые конструкции допускают двоякие падежные формы, из которых одной присуща та или другая стилистическая окраска. В паре вершить судьбами – вершить судьбы второй вариант отмечается как характерный для официального стиля, с… … Справочник по правописанию и стилистике
СУДЬБА — попустилась. Киров. Кому л. перестало сопутствовать счастье, удача. СРНГ 30, 17. Судьба человека. Жарг. арм. Шутл. ирон. Гауптвахта; нахождение на гауптвахте. Кор., 277. /em> По названию рассказа М. Шолохова. Какими судьбами? Разг. Восклицание,… … Большой словарь русских поговорок
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия